Παρασκευή 28 Νοεμβρίου 2014

Ο Πλούτος της Ελληνικής Γλώσσας !!!



 Η Ελληνική γλώσσα διαθέτει έναν πλούσιο αριθμό λημμάτων και έναν καθόλου ευκαταφρόνητο αριθμό τύπων των παραπάνω λημμάτων , παρ’ όλα αυτά οι Νεοέλληνες αποφάσισαν να διαγράψουν από το λεξιλόγιό τους αυτόν τον πλούτο για να περιγράψουν ιδέες , σκέψεις, συναισθήματα και επικεντρώθηκαν στην χρήση ορισμένων λέξεων που ανάλογα με το πώς αισθάνονται δίνουν (στην ίδια λέξη) και το ανάλογο νόημα.
  Μία από αυτές τις λέξεις είναι και η λέξη Μαλάκας , έχει φυσικά και αυτό το αναγνωρίζω, αρχαιοελληνικές ρίζες εξ’ ού και το περίφημο «φιλοκαλοῦμεν τε γὰρ μετ’ εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας» του Θουκυδίδη από τον «Επιτάφιο του Περικλή», στο συγκεκριμένο απόσπασμα σημαίνει μαλθακότητα , σαν λέξη υφίσταται και στα Λατινικά «malakia» που σημαίνει ήρεμη θάλασσα, η σημασία του αυνανισμού στην λέξη , δόθηκε μεταγενέστερα  και πολύ αργότερα ταυτίσθηκε και με την διανοητική ανεπάρκεια ή εγκεφαλική δυσλειτουργία, εξ’ ού και η φράση «μαλάκυνση εγκεφάλου».
  Ας επικεντρωθούμε τώρα στην ερμηνεία που έχει η λέξη σήμερα , είναι ουσιαστικό και σημαίνει κυριολεκτικά ο αυνανιζόμενος ή αυνάνας από το βιβλικό πρόσωπο  της Παλιάς διαθήκης Αυνάν, ο οποίος για να μην χάσει τα πρωτοτόκια που περιήλθαν στον ίδιο μετά τον θάνατο του αδελφού του "όταν εισήρχετο προς την γυναίκα του αδελφού αυτού εξέχεεν επί της γης του μη δούναι σπέρμα τω αδελφώ αυτού", αυτό φυσικά είχε σαν συνέπεια την θανάτωσή του από τον ίδιο τον Γιαχβέ.
  Στο παρελθόν η λέξη είχε άσχημο νόημα (όχι ότι δεν έχει σήμερα) απλώς την εξελίξαμε σε κάτι ποιο οικείο , τόσο οικείο δε που την ακούμε στον δρόμο και σαν φιλική προσφώνηση «γεια σου ρε μαλάκα», την κολλάμε σε ότι θέλουμε να πούμε , «τι κάνεις ρε μαλάκα» «πως από δω ρε μαλάκα» και πάντα με την προσθήκη του ρε , αυτά τα δύο πάνε πακέτο , η συγκεκριμένη λέξη έχει αντικαταστήσει σχεδόν όλα τα επίθετα που θέλουμε να απευθύνουμε στους συνανθρώπους μας , ξεκινώντας από τους φίλους , τι κάνεις.... φίλε, κολλητέ, αγαπημένε, όμορφε , φίλτατε και πολλά άλλα , το ίδιο ισχύει και για τους εχθρούς μας ή αυτούς που αντιπαθούμε , ηλίθιε , βλάκα, ανέραστε, βλαμμένε , ξενέρωτε…… λες ένα μαλάκα και ξεμπερδεύεις . Πόσο πιο φτωχή έγινε η γλώσσα μας πφφφφφφφφφφφ
  Η συγκεκριμένη λέξη φυσικά έχει και παράγωγα , όχι που δεν θα είχε , εδώ μιλάμε για εξέλιξη όχι αστεία: μαλάκω , μαλακισμένη (τα θηλυκά), μαλακισμένος , μαλακία (η πράξη), μαλακάκος (όχι θα έλειπε το υποκοριστικό) ,μαλακιστήρι, , μαλακούλης (όπως γλυκούλης), επίσης έχουμε και τα σύνθετα : μαλακόφατσα, μαλακοπίτουρας, μαλακοκαύλης, αρχοντομαλάκας, αρχιμαλάκας, χοντρομαλάκας, μαλακομπούκωμα και ο κατάλογος συνεχίζεται ……...

  Γιατί αγαπητοί μου εφόσον χρησιμοποιείται ευρέως , θεώρησα καθήκον μου να την αναλύσω ,για να μάθουμε και την ιστορική της προέλευσή.

                                                                                 "Vaia"

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου